& PrivadosPublic & Private
SpacesEspaces Publics
& Privés Residencial · Hostelería · RetailResidential · Hospitality · RetailRésidentiel · Hôtellerie · Commerce
& DistribuciónArchitecture
& LayoutArchitecture
& Distribution Planos · Distribución · VolúmenesPlans · Layout · VolumesPlans · Distribution · Volumes
& MaterialidadAtmosphere
& MaterialityAtmosphères
& Matérialité Luz · Textura · Color · FormaLight · Texture · Colour · FormLumière · Texture · Couleur · Forme
Llave en ManoTurnkey
ProjectsProjets
Clés en Main De la idea al espacio terminadoFrom concept to finished spaceDe l'idée à l'espace terminé
StylingBuild Direction
& StylingDirection Travaux
& Styling Seguimiento · Puesta en escenaOversight · StagingSuivi · Mise en scène
DISEÑO DEInteriores. INTERIORDesign. DESIGNIntérieur.
Espacios que se habitan. Atmósferas que se sienten. Spaces to be lived. Atmospheres to be felt. Des espaces qui se vivent. Des atmosphères qui se ressentent.
Todo empieza con escuchar el espacio. Analizamos la arquitectura existente, la luz, los flujos y el uso para proponer una distribución que tenga sentido funcional y emocional antes de añadir ningún elemento.Everything starts with listening to the space. We analyse the existing architecture, light, flows and use to propose a layout with functional and emotional logic before adding any element.Tout commence par écouter l'espace. Nous analysons l'architecture existante, la lumière, les flux et l'usage pour proposer une distribution fonctionnelle et émotionnelle avant tout ajout.
Definimos una paleta de materiales, texturas, colores y fuentes de luz que construyen el carácter del espacio. Cada elección tiene un porqué: cómo se siente bajo los pies, cómo envejece, cómo dialoga con la luz natural.We define a palette of materials, textures, colours and light sources that build the character of the space. Every choice has a reason: how it feels underfoot, how it ages, how it dialogues with natural light.Nous définissons une palette de matériaux, textures, couleurs et sources lumineuses qui construisent le caractère de l'espace. Chaque choix a une raison: comment il se ressent, vieillit, dialogue avec la lumière naturelle.
Acompañamos la obra desde la primera palada hasta el último objeto en su lugar. Coordinamos industriales, artesanos y proveedores, y terminamos con el styling que transforma un espacio construido en un espacio vivido.We accompany the build from first shovel to last object in place. We coordinate contractors, craftspeople and suppliers, finishing with the styling that transforms a built space into a lived space.Nous accompagnons le chantier du premier coup de pelle au dernier objet en place. Nous coordonnons les intervenants et finissons avec le styling qui transforme un espace construit en espace vécu.